Widex D-XP Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Zdraví a hygiena Widex D-XP. Widex D-XP Manuale d'uso Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - SERIE DREAM™

1ISTRUZIONI PER L’USO SERIE DREAM™Modello D-XP Endoauricolare

Strany 2

10Descrizione del dispositivoIl presente apparecchio acustico si avvale della tecnologia wire-less WidexLink, brevetto Widex, che consente la comunica

Strany 3 - Programmi:

11Avvisatori acusticiEsiste la possibilità di impostare il vostro apparecchio affinché emetta dei segnali acustici di avviso, che vi avvertono circa l

Strany 4

12Avviso perdita comunicazione tra i due apparecchi acusticiOff MessaggioMemo Assistenza Off MessaggioNota: La funzione "Avviso perdita di comuni

Strany 5

13BatteriaVi raccomandiamo di utilizzare batterie zinco-aria. La batteria adatta per il vostro apparecchio acustico è il tipo 312. Per l’acquisto dell

Strany 6

14 AVVERTENZAVi raccomandiamo di fare attenzione e di non usare batterie che abbia-no sulla loro superficie ancora residui collosi o altre sostanze,

Strany 7

15Aiutandovi con l’unghia, fate muovere con delicatezza verso l’esterno il vano portabatteria per aprirlo. Non forzare lo sportellino del vano oltre l

Strany 8

16Per aiutarvi, potete servirvi della calamita ricevuta in dotazione. Se il vano fatica a chiudersi significa che la batteria non è stata posiziona

Strany 9

17Avviso di esaurimento della batteriaQuando la batteria sta per esaurirsi, come impostazione stan-dard, a meno che questa funzione non sia stata disa

Strany 10

18Accendere e spegnere l’apparecchio acusticoIl coperchio del vano portabatteria funziona anche da interrut-tore On/Off per l’accensione e lo spegnime

Strany 11 - Avvisatori acustici

19Per spegnere l’apparecchio aprire il vano portabatteria.

Strany 12

2IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO WIDEX(Da compilarsi a cura dell’Audioprotesista)Ventilazione: o Ventilazioneo Nessuna Ventilazione DREAM DREA

Strany 13 - Batteria

20NOTA: un altro modo per verificare se l’apparecchio è effettiva-mente acceso, è metterlo nel palmo della vostra mano, chiuden-dola poi a coppa. Nel

Strany 14 - AVVERTENZA

21Identificazione lato destro/sinistroL’apparecchio acustico da indossare nell’o-recchio destro ha il logo Widex di colore rosso, mentre l’apparecchio

Strany 15

22Indossare l’apparecchio acusticoChiudere completamente il vano portabatteria.Prendere il vostro apparecchio tra il pol-lice e l’indice. Guidare lent

Strany 16

23Per agevolare il tutto, può essere utile muovere piano il padiglione auricolare verso l’alto o il basso, aiutandovi con la mano opposta.Se l’auricol

Strany 17

24Estrarre l’apparecchio dall’orecchioPrendere l’apparecchio tra il pollice e l’indice e tirare dolcemente. Se è difficile liberare l’apparecchio dall

Strany 18

25Regolazione del volumeIl volume dell’apparecchio viene regolato automaticamente in fun-zione dell’ambiente sonoro in cui vi trovate. Se avete un tel

Strany 19

26 ATTENZIONESe notate che il volume del vostro apparecchio acustico diventa ge-neralmente troppo forte, troppo debole, se la riproduzione dei suoni v

Strany 20

27Per rendere silenzioso l’apparecchio acustico tramite teleco-mando (Funzione Mute): Tenere premuto il tasto del volume (freccia in giù) fino a quand

Strany 21

28Avviso perdita di comunicazione tra gli apparecchi acustici(Nota: valido soltanto se questa funzione è disponibile e se è stata attivata dal vostro

Strany 22

29ProgrammiCome impostazione predefinita, il vostro apparecchio acustico è dotato di un solo programma di ascolto. Se avete anche un tele-comando, pot

Strany 23

3Programmi:  Programma Base  Audibility Extender  Musica  Audibility Extender  TV  Audibility Extender  Comfort  Audibility Extender  Suo

Strany 24

30T Conquestoprogrammaèpossibileascoltaresoltantotramitelabobinatelefonica(T)delvostroapparecchioenontramiteilmicrofono(M)Selezi

Strany 25 - Regolazione del volume

31Programmi ZenIl vostro apparecchio acustico può essere dotato di un programma di ascolto speciale chiamato Zen. Esso produce toni musicali (o talvol

Strany 26

32 AVVERTENZASe si percepiscono una riduzione del volume, una minore tolleranza ai suoni, se il parlato non appare chiaro o se si nota un peggiorament

Strany 27

33BeneficiIl programma Zen offre un sottofondo di ascolto rilassante, utile per alcune persone. Quando il programma Zen viene usato in concomitanza co

Strany 28

34Selezionare i programmi di ascoltoPer cambiare i programmi di ascolto tramite telecomando, pre-mere brevemente l’apposito tasto programma. Ogni volt

Strany 29 - Programmi

35Zen+Per accedere a questo programma, premere per più di 1 secondo il pulsante programmi. Successivamente, una breve pressione dello stesso tasto vi

Strany 30

36PULIZIAPer il vostro apparecchio acustico sono disponibili i seguenti accessori: 1. Panno morbido2. Spazzolino3. Utensile lungo per la rimozione d

Strany 31

37Pulizia dell’apparecchio acusticoPer il buon funzionamento dell’apparecchio, è indispensabile pulirlo e liberarlo regolar-mente da cerume e residui

Strany 32

38Ogni volta che si toglie l’apparecchio, si raccomanda di control-lare il foro di uscita del suono, l’ingresso del microfono ed il foro della ventila

Strany 33

39L’uscita del suonoE’ molto importante che l’uscita del suono non sia mai bloccata da cerume, sporcizia o altri depositi. Se vi accorgete che è ostru

Strany 34

INDICEPULIZIADELL’APPARECCHIOACUSTICO ...Avvisatoriacustici...

Strany 35

40 ATTENZIONESe non si riesce a pulire del tutto l’uscita del suono, è opportuno rivol-gersi all’Audioprotesista. Non inserite nulla nell’uscita del s

Strany 36 - 3.2.1. 4

41Pulizia degli ingressi microfonoA volte si può accumulare dello sporco o cerume anche intorno all’ingresso del microfono sulla parte frontale dell’a

Strany 37 - AVVERTENZE IMPORTANTI

42 ATTENZIONESe avete il sospetto che cerume o sporcizia possano essere penetrati attraverso l’ingresso del microfono, contattate subito il vostro Aud

Strany 38

43La ventilazioneSe si è accumulato del cerume intorno all’apertura della ventila-zione, fare come segue: Pulire ogni traccia di cerume facendo passar

Strany 39 - L’uscita del suono

44FILTRO PARACERUME NANOCAREIl filtro paracerume NanoCare svolge un’azione protettiva per il vostro apparecchio. E’ fondamentale usare sempre filtri p

Strany 40 - ATTENZIONE

45 AVVERTENZAIl filtro paracerume è monouso. Pertanto non bisogna mai cercare di pulirlo o di riutilizzarlo. Questo potrebbe danneggiare l’apparecchio

Strany 41

46Come sostituire il filtro paracerumeIntrodurre il gancio di estrazione dell’asticella all’interno del fil-tro usato, posizionato sull’uscita del suo

Strany 42

47Ora capovolgere l’asticella di guida in modo da mettere in posizione il filtro nuovo, pronto per essere inserito nell’apparecchio acustico.Introdurr

Strany 43 - La ventilazione

48Gettare via l’utensile con il filtro usato.La frequenza con cui si deve sostituire il filtro paracerume varia da una per-sona all’altra.Per avere al

Strany 44 - FILTRO PARACERUME NANOCARE

49ACCESSORIPer il vostro apparecchio acustico sono disponibili una serie di accessori e di dispositivi per l’ascolto e la comunicazione assistita.RC-D

Strany 45

PULIZIA ...Puliziadell’apparecchioacustico ...

Strany 46

50IN CASO DI MALFUNZIONAMENTOLe pagine seguenti contengono una guida rapida alla risoluzione dei problemi, con dei consigli di rapida applicazione, ne

Strany 47

51Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio acustico non produce alcun suonoL’ingresso del microfono è bloc-catoVedere pag. 41Se avete il sospet

Strany 48

52Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio fischia inin-terrottamenteIl vostro condotto uditivo è bloccato dal cerumeContattare il Medico Speci

Strany 49 - ACCESSORI

53Problema Possibile causa SoluzioneSe l’apparec-chio è sco-modo da indossareL’apparecchio non è collocato in modo corretto nel vostro condotto uditiv

Strany 50 - IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO

54Problema Possibile causa SoluzioneI due appa-recchi acustici non lavorano in modo sin-cronicoNon vi è connes-sione tra i due apparecchi acusticiSpeg

Strany 51

55Problema Possibile causa SoluzioneL’ascolto appare "inter-rotto" (si sente solo a tratti) oppure l’apparecchio trasmittente sembra mutoa.

Strany 52

56AVERE CURA DEL PROPRIO APPARECCHIOIl vostro apparecchio acustico è un oggetto di valore. Trattatelo con tutte le cure e le attenzioni che merita. E

Strany 53

57• Non indossare l’apparecchio durante la doccia, il nuoto, oppure quando si usa l’asciugacapelli o si applicano profumi, spray per capelli, gel, lo

Strany 54

58AVVERTENZE IMPORTANTI ATTENZIONE:Gli apparecchi acustici e le batterie possono essere pericolosi se in-geriti, oppure se utilizzati in modo non adeg

Strany 55

59• Accertatevi, inoltre, di controllare e di pulire sempre l’apparecchio con attenzione verificando che sia integro. In caso di rottura acciden-tale

Strany 56

6PULIZIA DELL’APPARECCHIO ACUSTICO1. Ingressi del microfono2. Funzione On/Off (integrata nel coperchio del vano batteria)3. Presa facilitata per l

Strany 57

60 ATTENZIONE • Questo apparecchio acustico è stato prodotto con moderni materiali biocompatibili ed ipoallergenici. Nonostante ciò, possono verifica

Strany 58 - AVVERTENZE IMPORTANTI

61• Per evitare il malfunzionamento dell’apparecchio acustico è buona norma utilizzare regolarmente l’apposito kit anti-umidità.• Gli apparecchi acu

Strany 59

62 ATTENZIONE • Non indossare mai l’apparecchio durante trattamenti con radia-zioni (come diatermia, radioterapia, risonanza e scansioni MRI e TAC) e

Strany 60

63 ATTENZIONE Interferenze con impianti attivi• Al fine di prevenire ogni possibile problema, vi consigliamo di seguire scrupolosamente le linee guid

Strany 61

64• Se si è portatori di un impianto cerebrale attivo, si prega di contattare il produttore dell’impianto per la valutazione dei rischi.Se si è porta

Strany 62

65AVVERTENZA • Il vostro apparecchio acustico è stato testato per le interferenze e rispetta i più severi standard internazionali. Tuttavia, nell’app

Strany 63

66CONSIGLINOTA • Gli apparecchi acustici non sono in grado, purtroppo, di restituirvi un udito normale, né possono prevenire o migliorare l’ipoacusia

Strany 64

67• L’impiego degli apparecchi acustici tende ad aumentare l’accumulo di cerume. Contattate il vostro Medico Otorino se avete il sospetto che nel vos

Strany 65

68Abituarsi all’uso degli apparecchi acusticiComplimenti! Ci congratuliamo con voi per aver compiuto il primo passo verso il miglioramento delle vostr

Strany 66 - CONSIGLI

69Esercizio n. 1: con gli occhi chiusi e gli apparecchi acustici spenti cercate di ascoltare le parole di un amico o di un familiare. Ora, in-dossate

Strany 67

7Se non riuscite ad identificare il numero seriale, formato in genere da sei o sette cifre, posizionato sul prodotto, vi preghiamo di rivolgervi al vo

Strany 68

70• Quando sentiamo, lo facciamo utilizzando il cervello e non sol-tanto le orecchie. Ed è proprio per permettere al nostro cer-vello di abituarsi ai

Strany 69

71• Il parlato e la conversazione contengono una infinità di segnali di riferimento che, in realtà, sono ridondanti. Preoccuparvi troppo di una parol

Strany 70

72INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ REGULATORY INFORMATIONFCC ID: TTY-DXP IC: 5676B-DXPFederal Communications Commission Statement This device complies wi

Strany 71

73rence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does

Strany 72 - REGULATORY INFORMATION

74Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie CanadaUnder Industry Canada regulations, this radio transmitter may only ope-rate using an ante

Strany 73

75de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communica-tion sati

Strany 74 - Industry Canada Statement /

76Con la presente Widex A/S dichiara che questo apparecchio D-XP è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni perti-nenti stabilite d

Strany 75

77 Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere potenzialmente pericolosi e pres

Strany 76

78SCHEMA DEI PROGRAMMI DI ASCOLTO AGGIUNTIVIProgrammi disponibili per il vostro apparecchio acustico:Programma 1:Programma 2:Programma 3:Programma 4:P

Strany 77

79Programmi disponibili per il vostro apparecchio acustico:Programma 1:Programma 2:Programma 3:Programma 4:Programma 5:Programma speciale:

Strany 78

8NOTA Il vostro apparecchio acustico ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nelle seguenti pagine. Ci riserviamo il diritto di

Strany 79

80Simbolo Titolo/DescrizioneCodice catalogoIl codice numerico che identifica il prodotto all'interno del catalogo. Numero serialeIl numero di ser

Strany 80

81Simbolo Titolo/DescrizioneCodice catalogoIl codice numerico che identifica il prodotto all'interno del catalogo. Numero serialeIl numero di ser

Strany 81

82Simbolo Titolo/DescrizioneLimite massimo di temperaturaQuesta è la temperatura massima che il prodotto è in gra-do di sopportare senza rischi.Limiti

Strany 82

83Simbolo Titolo/DescrizioneMarchio CE Il prodotto è conforme alle prescrizioni imposte dalle Di-rettive Europee CE.AvvisoIl prodotto è identificato d

Strany 83

84WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.comManuale n.: 9 514 0217 006 #03É[5qr0w1|j;;h;l]

Strany 84 - www.widex.com

9Uso del prodottoGli apparecchi acustici sono dei dispositivi medici a conduzione aerea indicati per l’amplificazione dei suoni e pensati per essere u

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře